Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

centaurito

Книжка по истории тюркологии.

Вот, хорошую книжку купил:

Г.Ф. Благова
История тюркологии в России
(вторая половина XIX — начало XX в.). В 2-х частях.
М.: Вост. лит. 2012. 310 с. ISBN 978-5-02-036506-3 (800 экз.)
(Очерки по истории тюркского языкознания в России.)

аннотация: ]
В книге на основе исследования обширного круга архивных источников предпринята попытка дать оценку системной и несистемной преемственности развития тюркского языкознания в дореволюционной России. Предметом изучения явились как истоки новой школы тюркского языкознания, так и исторические условия, в которых формировалась эта область знания. Свидетельства участников конкретных лингвистических процессов позволили объяснить, почему произошёл резкий поворот внимания исследователей от письменного к живому народному языку. В результате удалось стереть отдельные «белые пятна» в тюркологической историографии, в частности разнобой в оценке научной деятельности Н.И. Ильминского. Кроме того, к изучению практики преподавания тюркских языков были применены приёмы такой новой отрасли знания, как «проблемно-тематическая историография».

Collapse )

Книжка издана очень просто и приятно, в переплёте, на хорошей бумаге, с фотографиями героев на вклейке перед второй частью.
Название на обложке и на титуле немного отличается от указанного в библиографических данных.

Читать будет, ясное дело, сущее удовольствие.
centaurito

Сиквел Древнетюркских неурядиц.

Некое юное создание нынче спросило — откуда, мол, дяденька, у тюрков руника? Ну, не было под рукой у человека соответствующего лингвиста, пришлось мне рассказывать. Решил заодно и здесь поместить, вдруг кому интересно станет.

Цитирую обожаемого С.Г. Кляшторного: «В начальный период истории Тюркского каганата, не позднее первой половины VII в., на основе согдийского письма, дополненного несколькими знаками, сходными с древнетюркскими тамгами (родовыми символами), в тюркской среде возникло новое письмо. Оно состояло из 38 не сливавшихся между собой на письме знаков геометризованных очертаний и, в отличие от согдийского, было хорошо приспособлено для фиксации на дереве или камне (процарапыванием и резьбой). Новая письменность очень точно передавала фонетические особенности тюркского языка; так, большая часть согласных знаков имела два варианта написания: в зависимости от того, с каким гласным этот согласный употреблялся, мягким или твердым. В отличие от согдийского, это письмо позволяло ясно различать между собой знаки (в согдийском многие знаки писались сходно) и было значительно проще в употреблении и заучивании» («Степные империи древней Евразии», с. 160)

ОК. Стройно и понятно, не считая смелого стыка словосочетаний «начальный период истории Тюркского каганата» и «первой половины VII в.», он же развалился нафиг в самом начале этого века, ну да ладно.

С другой стороны, много пишут про рунику дотюркскую, или тюркскую, но «докаганатную». Из того, что стоит читать, а не прокручивать не глядя, — вот хотя бы эти недавние заметки. И как прикажете всё это совмещать? Collapse )

Вот, где-то так, плюс-минус.

Про заголовок. Почему, чего тут «сиквел»? Если кто истории слов «древнетюркские неурядицы» не знает, то вам сюда. Там же по ссылке и ответ наеханного наехавшему, всякие ссылки по теме, а также развитие сюжета, плюс см. «Степные империи древней Евразии», с. 199 (в сети пока нет) Уже есть.
centaurito

Вкусная книжечка.

Вчерашний поход в РЭМ обогатил меня ещё и книжечкой, которую я в своё время пролопушил, а теперь с наслаждением перелистываю и делюсь вот еёным оглавлением.

Система научного описания музейного предмета: классификация, методика, терминология. Справочник.
СПб: Арт-люкс, 2003. 408 с. ISBN 5-900293-14-9. Тираж 2000.

Аннотация: Книга представляет собой научно-справочное издание и содержит классификационные схемы, методические разработки и понятийные толковые словари, необходимые при системном унифицированном подходе к атрибуции музейного памятника. В издании обобщён 100-летний опыт научного коллектива Российского Этнографического музея применительно к современным условиям внедрения компьютерных технологий в музейную практику. Справочник рассчитан на профессиональных работников музеев исторического профиля (этнографов, археологов, краеведов, историков), а также специалистов по разработке автоматизированных поисковых систем. Авторы надеются, что книга может быть полезна собирателям и хранителям частных коллекций, мастерам художественной обработки металла, дерева, кости, текстильных и других поделочных материалов, а также заинтересует широкий круг любителей традиционной народной культуры.

Collapse )

Чуть более подробное оглавление — тоже есть, там расшифрован раздел по паспорту.
Стандартизированные классификаторы, уйма картинок (ч/б, line), варианты терминов — словом, пальчики оближешь. К аннотации добавлю, что студентам, имеющим хоть какое отношение к работе с вещами, осваивать эту книжку просто необходимо. Конечно, там есть недочётики, ошибочки и т.п. — всякое изрядное издание их содержит, но системность есть системность. Обалденная книжка, огромный решпект составителям. Единственный недостаток — книжка в мягкой обложке и сшита боковыми скрепками, но это, в конце концов, не трагедия.

В РЭМе, сразу за контролем, справа — киоск, полштуки с чем-то, вполне можно приобресть, вперёд. А если вы далеко, но к вам приезжают люди из РЭМа — заказывайте, привезут, надеюсь. Кстати, "Словарь текстильных терминов" Иерусалимской тоже ещё вроде не весь распродали, но это уже в Эрмитаже.